Tänään kuin ajoin kotiin autolla oli eräs auto edessäni ja se pysähtyi yhtäkkiä eteeni ja se näyttäytyi että iso Hirvi naaras loikki sen edessä olevan auton eteen ja tämä hirvi käveli tien yli. En ajatellut ottaa kuvaa siittä ja jälkeenpäin tämä tapahtuma sai minut miettimään: Miten minun pieni auto selvisi Hirvi kolarissa? Autoni menisi mäsäksi, kaamea ajatus. Huh, huh, ei sitä oikeastaan kannata ylittää 60km/h, kuin Näitä villejä eläimiä ajattelee.
Ciao
måndag 6 juli 2015
onsdag 1 juli 2015
Hi
I want to be remembered for my musical works and i publish the most of my works in front of an audience, i work almost every day of the week. I try to write Music for a Concert, which i want to perform. I have composed a very classical quintet lately, not that classical like Bach or Chopin,but timeless. I mean Bach, Chopin, Beethoven, Sibelius and so on wrote a very regular rate when they composed the Music. I mean the genius of Bach composed for example many, many triples after each other and Chopin composed 16 1/16 parts after each other. Well they did not vary the musical rate like for example Stravinskij did when he composed. I vary the musical rate, not if i compose an etude, but when i have decided to compose something more modern.
Yes and then i want to try to compose some jazz improvisations for sopran sax, to write something else i have not written Before and then i want to just compose phantasy works.
I do not mail or chat with unknown pipl through internet, i would never begin in a chat room. When i began my blog here i thought i write here alone in the cyberspace, i did not expect visitors and guests here. thanx for not interrupting the silenzio here.
moikka
Yes and then i want to try to compose some jazz improvisations for sopran sax, to write something else i have not written Before and then i want to just compose phantasy works.
I do not mail or chat with unknown pipl through internet, i would never begin in a chat room. When i began my blog here i thought i write here alone in the cyberspace, i did not expect visitors and guests here. thanx for not interrupting the silenzio here.
moikka
söndag 28 juni 2015
Hi everybody
I have almost finnished the quintett i have composed and now i have lately tried to find what kind of birds there are where i live, well i have not seen any Hawk that is for sure, so i have tried to learn the sounds of different bird species today. Yes, I would say to recognize the singing from different species of birds is general knowledge.
Ciao, ciao.
Ciao, ciao.
onsdag 17 juni 2015
Hi everybody
I just want to say to my visitors, you might not agree with me, but thanks for being calm and quiet here, if you begin to fight, i think i would close this forever and i would probably not come back here or where problematic persons could contact me. I am very emotional and sensitive and i do not copy with mental stress.
Ciao Johanna
Ciao Johanna
torsdag 11 juni 2015
Hej, jag har lyssnat på Puccini och Verdi på italienska idag. Jag lyssnar inte bara på klassisk musik. Jag tycker att det är skojigt att lyssna på Dr Alban t. ex, den här hip hop sjungande tandläkaren.
Det är något fel på katalysatorn på min bil, så jag måste sitta på bilverkstaden i sex timmar, men grabbarna är jätteduktiga där och det blir jättedyrt. Jag har nya ideèr, försöker bli klar med orkestreringen av en kvintett, sedan har jag börjat komponera en hymn med min röst. Sedan tänkte jag komponera en improvisation för sopransax och nu tänkte jag läsa nyheterna på italienska. Sedan måste man stava rätt på alla dessa språk. Dubbel u, y, ä och ö vokal använder jag inte i något annat språk än finska t. ex "pönttöön" = "i sopkorgen", dubbel u, y, ä och ö förekommer inte i norska, svenska, tyska, engelska eller italienska. Men kanske att dubbel ä eller dubbel ö förekommer i ungerska eller i baltiska språk, vad vet jag? T. ex Kööpenhamina på svenska Köpenhamn
Både i det italienska och det finska språket är det vanligt att man använder konditionalis, ahaa en gemensam nämnare. Känn dig inte dum om du gör misstag bland allt virr varr.
Diftongen ie och uo används både i finska och italienska.
Ciao Johanna
Det är något fel på katalysatorn på min bil, så jag måste sitta på bilverkstaden i sex timmar, men grabbarna är jätteduktiga där och det blir jättedyrt. Jag har nya ideèr, försöker bli klar med orkestreringen av en kvintett, sedan har jag börjat komponera en hymn med min röst. Sedan tänkte jag komponera en improvisation för sopransax och nu tänkte jag läsa nyheterna på italienska. Sedan måste man stava rätt på alla dessa språk. Dubbel u, y, ä och ö vokal använder jag inte i något annat språk än finska t. ex "pönttöön" = "i sopkorgen", dubbel u, y, ä och ö förekommer inte i norska, svenska, tyska, engelska eller italienska. Men kanske att dubbel ä eller dubbel ö förekommer i ungerska eller i baltiska språk, vad vet jag? T. ex Kööpenhamina på svenska Köpenhamn
Både i det italienska och det finska språket är det vanligt att man använder konditionalis, ahaa en gemensam nämnare. Känn dig inte dum om du gör misstag bland allt virr varr.
Diftongen ie och uo används både i finska och italienska.
Ciao Johanna
måndag 8 juni 2015
fredag 29 maj 2015
Hej
Kuka tässä nytten bloggiani seuraa sillöin tällöin, joku USA:sta ilman osoitetta, toinen Saksasta?
Silloin se on ehkä parempi lopettaa koko homman, mitä minä tällä teen?
Ciao Johanna
Silloin se on ehkä parempi lopettaa koko homman, mitä minä tällä teen?
Ciao Johanna
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)